Мир неорганических существ 2 глава

Дон Хуан растолковал, что древнейшие колдуны различали два типа смещения точки сборки. 1-ый тип – смещение в хоть какое положение по поверхности светящегося шара либо вовнутрь него. Такое смещение получило заглавие сдвига точки сборки. 2-ой тип – смещение точки сборки наружу, за границы светящегося шара. Это было названо движением точки сборки. Колдуны стародавних времен Мир неорганических существ 2 глава нашли, что различием меж сдвигом и движением определяется природа восприятия, формирующегося в итоге смещения.

Так как сдвиг точки сборки является ее смещением в границах светящегося шара, миры, воспринимаемые вследствие этого, какими бы необычными и необычными они ни казались, принадлежат к людской сфере. Людская сфера составлена энергетическими волокнами, проходящими Мир неорганических существ 2 глава через светящийся шар. В противоположность сдвигу, движение точки сборки является смещением ее в положение вне светящегося шара, в итоге чего задействуются волокна, не относящиеся к сфере людского. Восприятие этих волокон вызывает к жизни невообразимые, непостижимые миры, в каких нет никаких следов чего бы то ни было, характерного Мир неорганических существ 2 глава человеку.

В то время неувязка получения подтверждений имела для моего разума большущее значение. Потому как-то по случаю я заявил:

– Ты меня прости, дон Хуан, но все, связанное с точкой сборки, кажется мне так «притянутым за уши», так неприемлемым, что я просто не знаю, что мне с этим делать и Мир неорганических существ 2 глава что об этом мыслить.

– Сделать ты можешь только одно – узреть точку сборки! – парировал он мою тираду. – Созидать не так трудно. Основная сложность заключается в том, чтоб повредить стенку, которая сдерживает нас и не дает двинуться с места. Эта стенка существует в уме каждого из нас. А чтоб ее повредить Мир неорганических существ 2 глава, все, что нам нужно – это энергия. Как мы накапливаем достаточное количество энергии, видение приходит само по себе. Просто бывает так, что мы начинаем созидать. Весь фокус в том, чтоб выкарабкаться из крепости удовлетворенности собой и неверной безопасности.

– Дон Хуан, я полностью отдаю для себя отчет в том, какой Мир неорганических существ 2 глава большой объем познаний нужен для того, чтоб созидать. Это – не просто вопрос наличия энергии.

– Это есть только вопрос наличия энергии, поверь мне. Самое сложное – уверить себя в том, что это может быть. А для этого нужно веровать нагуалю. Мистика тем и волшебна, что каждый колдун должен обосновать все себе на Мир неорганических существ 2 глава своем опыте. И я сказал для тебя о принципах волшебного искусства никак не с надеждой на то, что ты все это запомнишь. Я рассчитываю на практическое применение тобой этих принципов.

Говоря о необходимости веровать нагуалю, дон Хуан, непременно, был прав. На исходных стадиях моего тринадцатилетнего ученичества у него мне Мир неорганических существ 2 глава сложнее всего было принять его мир и его как личность. Ибо это подразумевало безраздельную веру и беспрекословное принятие его как нагуаля.

Роль дона Хуана в волшебном мире полностью описывалась его статусом посреди таких же колдунов, как он. Они звали его нагуалем. Мне в свое время растолковали, что этим понятием обозначается человек Мир неорганических существ 2 глава – мужик либо дама – владеющий энергетической конфигурацией особенного типа, которую видящий принимает как двойной светящийся шар. Видящие считают, что когда таковой человек вступает в волшебный мир, его лишная энергия преобразуется в измеряло силы и возможности к лидерству. Нагуаль, таким макаром, является естественным фаворитом, его призвание – возглавить группу колдунов Мир неорганических существ 2 глава.

Сначала идея о таком доверии к дону Хуану выводила меня из равновесия, будучи неестественной. Когда я сказал ему об этом, он убедил меня в том, что для него неувязка доверия к учителю стояла более остро.

– Как-то я произнес собственному учителю в точности то же самое, что ты мне Мир неорганических существ 2 глава, – произнес дон Хуан. – Он ответил, что без доверия нагуалю нет способности испытать облегчение и потому нет способности очистить от мусора нашу жизнь, чтоб быть свободным. Дон Хуан снова повторил, как прав был его учитель.

Я снова выразил свое принципное несогласие. Я поведал ему, что меня воспитывали в гнетущей обстановке Мир неорганических существ 2 глава религиозного фанатизма, и что это очень плохо на мне отразилось. Его же утверждение, равно как и утверждения его учителя, напоминали мне о догматах смирения и покорности, которые я учил в детстве и к которым питал омерзение.

– Твои слова о нагуале звучат как религиозные верования, – произнес я ему.

– Ты можешь веровать Мир неорганических существ 2 глава во что угодно, – ответил он хладнокровно. – Но факт остается фактом: нет игры без нагуаля. Я это знаю и говорю это так же, как и все нагуали до меня. Но, как и я, они гласили это совсем не с позиции самозначительности. И когда говорится, что без нагуаля не может быть Мир неорганических существ 2 глава пути, предполагается только одно: нагуаль – человек особенный, так как он лучше кого бы то ни было способен отражать абстрактное, дух. Только и всего. Все мы связаны с духом впрямую, и только по случаю с человеком, который приносит нам послание духа.

Я научился неоспоримо доверять дону Хуану как нагуалю Мир неорганических существ 2 глава. Как он гласил, это принесло мне чувство большого облегчения и способность принять все то, чему он меня учил.

При изложении собственного учения дон Хуан уделял повышенное внимание всему, связанному с точкой сборки. В один прекрасный момент я спросил у него, имеет ли точка сборки какое-либо отношение к физическому телу Мир неорганических существ 2 глава.

– К тому, что мы обычно воспринимаем в качестве тела человека, точка сборки дела не имеет, – ответил он. – Точка сборки является частью светящегося яичка – нашего энергетического «я».

– За счет чего она сдвигается? – спросил я.

– За счет воздействия потоков энергии, всплесков энергии возникающих снутри либо вне нашей энергетической формы Мир неорганических существ 2 глава. Эти потоки непредсказуемы и появляются хаотично. Но для колдунов они вполне прогнозируемы и подчиняются их намерению.

– А ты сам чувствуещь эти потоки?

– Их чувствует каждый колдун. Их ощущает и хоть какое человеческое существо, но обыденные люди очень заняты своими личными неуввязками, чтоб уделять свое внимание на подобные чувства.

– На что похоже Мир неорганических существ 2 глава чувство энергетического потока?

– Легкий дискомфорт, мимолетная печаль, которая немедля сменяется эйфорией. Так как ни печаль, ни эйфория не имеют объяснимой предпосылки, мы обычно не склонны относиться к ним как к достоверному признаку того, что на нас накатывается неведомое. Мы списываем это на счет не поддающихся объяснению и, в общем-то Мир неорганических существ 2 глава, не очень здоровых колебаний настроения.

– Что происходит, когда точка сборки двигается за границы энергетической формы? Она зависает снаружи? Либо как-то прикрепляется к светящемуся шару?

– Она вытягивает контур светящегося шара вовне, не разрывая его энергетических границ.

Дон Хуан растолковал, что конечным результатом движения точки сборки является полное изменение энергетической Мир неорганических существ 2 глава формы людского существа. Заместо того, чтоб оставаться яичком либо шаром, она трансформируется в нечто, напоминающее по виду курительную трубку. Конец мундштука – это точка сборки, чашечка – то, что осталось от светящегося шара. Если точка сборки продолжает движение, то в конце концов приходит момент, когда светящийся шар преобразуется в узкую Мир неорганических существ 2 глава полосу энергии.

Дальше дон Хуан растолковал, что трансформация энергетической формы – это достижение, на которое были способны только колдуны древности. Я поинтересовался, оставались ли эти люди как и раньше людьми после того, как их энергетическая форма изменялась.

– Конечно, они как и раньше оставались людьми, – ответил дон Хуан. – Но я Мир неорганических существ 2 глава думаю, ты желал бы знать, оставались ли они людьми здравого смысла, которым можно было бы доверять. На этот вопрос я бы ответил: нет, не совершенно.

– Чем они отличались?

– Своими побуждениями. Обычные людские цели, склонности и мотивы ровненьким счетом ничего для их не значили. Не считая того, их наружность тоже Мир неорганических существ 2 глава спецефическим образом изменялась.

– Ты имеешь в виду, что они переставали быть схожими на людей?

– Об этих колдунах очень трудно сказать чего-нибудть наверное. Выглядели они, непременно, как люди. На кого еще они были бы похожи? Но в то же время они отличались от того обыденного людского вида, который ты либо я Мир неорганических существ 2 глава для себя представляем. Но если б ты попросил меня обрисовать, чем конкретно они отличались, я не сумел бы этого сделать, и прогуливался бы кругами как собака, которая пробует ухватить себя за хвост.

– Для тебя самому приходилось с кем-нибудь из их встречаться, дон Хуан?

– Да, с одним приходилось.

– Как Мир неорганических существ 2 глава он смотрелся?

– На 1-ый взор – как обыденный человек. Необыкновенным было его поведение.

– Что конкретно в нем было необыкновенным?

– Могу только сказать, что его поведение было совсем немыслимым, но не просто в смысле манеры себя вести. Чтоб оценить это, необходимо узреть самому.

– И что, все те колдуны были похожи Мир неорганических существ 2 глава на того, которого ты встречал?

– Нет, естественно. Я не знаю, какими были другие. Разве что по волшебным историям, передающимся из поколения в поколение. А в этих историях они стают в очень необычном виде.

– Страшенном?

– Да нет. Молвят, что они были очень симпатичными, хотя и очень пугающими. Они больше Мир неорганических существ 2 глава были похожи на некоторых неизвестных созданий. Все мы – светящиеся шары, и это делает население земли однородным. А те колдуны не были более шарами, но стали полосами энергии. Они пробовали сворачиваться в кольца, но это им не полностью удавалось.

– И что все-таки с ними в конце концов случилось, дон Мир неорганических существ 2 глава Хуан? Они вымерли?

– В волшебных историях говорится, что так как им удалось растянуть свою энергетическую форму, длительность существования их сознания также растянулась. Так что они живые, и до настоящего времени находятся в сознании. Даже прогуливаются рассказы о том, как они временами объявляются на земле посреди людей.

– А сам ты что об Мир неорганических существ 2 глава этом думаешь, дон Хуан?

– Для меня это очень эксцентрично. Меня интересует свобода. Свобода раствориться в бесконечности, сохранив понимание. С моей точки зрения эти античные колдуны были созданиями экстравагантными, одержимыми и капризными. Они попались на удочку собственных же собственных манипуляций.

Но ты не позволяй моим личным эмоциям сбить Мир неорганических существ 2 глава тебя с толку. Ибо нет ничего, равного достижениям колдунов стародавних времен. По последней мере, они обосновали, что потенциальные способности человека более чем достойны сурового дела.

Очередной темой разъяснений дона Хуана была необходимость энергетической однородности и сцепленности[3] для того, чтоб принимать. Он утверждал, что население земли принимает узнаваемый нам мир Мир неорганических существ 2 глава в том виде, в каком мы его воспринимаем, только благодаря тому, что все мы обладаем схожими чертами энергетической однородности и сцепленности. Мы автоматом обретаем надлежащие энерго свойства в процессе воспитания и относимся к ним как к чему-то само собой разумеющемуся. И мы не отдаем для себя отчета в их актуально Мир неорганических существ 2 глава принципиальном значении до того времени, пока не сталкиваемся с возможностью восприятия миров, хороших от того, который нам известен. Но когда это происходит, мы со всей очевидностью понимаем, что для адекватности и полноты восприятия новейшей действительности нам требуются новенькая подходящая энергетическая однородность и сцепленность.

Я спросил, что такое однородность и Мир неорганических существ 2 глава сцепленность. Он ответил, что под однородностью понимается однородность формы – все людские существа на земле владеют формой шара либо яичка. А тот факт, что энергия человека удерживается вкупе в форме шара либо яичка, обосновывает существование имеющейся у нее сцепленности. Примером формирования нового типа энергетической однородности и сцепленности может Мир неорганических существ 2 глава служить трансформация энергетической формы старых колдунов. Новые свойства однородности определили их перевоплощение в полосу: они все как один сделались полосами. А новенькая сцепленность позволяет им сохранять новейшую форму, оставаясь полосами. Сочетание же однородности и сцепленности на уровне полосы позволяет старым колдунам принимать новый непрерывный мир.

– Каким образом обретается Мир неорганических существ 2 глава однородность и сцепленность, дон Хуан? – спросил я.

– Ключом является положение точки сборки, точнее, ее фиксация, – ответил дон Хуан.

В тот раз он не возжелал вдаваться в детали. Потому я спросил, могут ли античные колдуны вернуть себя в форме яичка. Дон Хуан ответил, что был момент, когда они могли это Мир неорганических существ 2 глава сделать, но не захотели. А потом линейная сцепленность закрепилась, и возвращение стало неосуществимым. Но дон Хуан считал, что окончательная кристаллизация линейной сцепленности и невозможность возвращения были обоснованы их выбором, продиктованным алчностью. Дело в том, что объем восприятия и способностей этих колдунов был в астрономическое число раз более широким, чем объем восприятия и Мир неорганических существ 2 глава способностей деяния хоть какого обыденного колдуна, не говоря уже об обыкновенном человеке.

Дон Хуан растолковал, что для существа шарообразной энергетической формы сферой людского является весь объем в границах границы шара, через который проходят энерго волокна. В обычном состоянии мы воспринимаем не всю сферу людского, но, наверняка, менее одной Мир неорганических существ 2 глава тысячной ее общего объема. С учетом этого факта естественным становится неописуемый масштаб заслуги старых колдунов, умудрившихся растянуть себя в полосу, которая была в тыщи раз обширнее, чем шар, и при всем этом воспринимавших все энерго волокна, проходящие через нее.

По настоянию дона Хуана я изо всех сил старался осознать новейшую Мир неорганических существ 2 глава для меня модель энергетической конфигурации. Он втолковывал мне ее опять и опять, и в конечном итоге я кое-как совладал с мыслью энергетических волокон, имеющихся снутри и вне светящегося шара. Но как я начинал представлять для себя огромное количество светящихся шаров, модель одномоментно разваливалась в моем уме. Я рассуждал Мир неорганических существ 2 глава так: те волокна, которые являются наружными для 1-го светящегося шара, отчасти окажутся внутренними для другого шара, смежного с первым. Выходило, что при довольно большенном количестве шаров наружных волокон вообщем не может быть, ибо они все окажутся снутри соприкасающихся вместе шаров.

Осознания всего этого не является упражнением для разума, – произнес Мир неорганических существ 2 глава дон Хуан, пристально выслушав мои резоны. – Навряд ли я смогу разъяснить, что конкретно имеют в виду колдуны, говоря о волокнах снутри и вне людской формы. Когда видящий лицезреет людскую форму, он лицезреет один единственный шар энергии. Если рядом с ним находится другой шар, то он опять видится Мир неорганических существ 2 глава как отдельный шар энергии. Твое представление относительно огромного количества шаров проистекает из твоего познания о скоплениях людей. Но в энергетической вселенной есть только отдельные индивиды, одинокие, окруженные безграничностью. Ты должен узреть все это сам.

Я сделал возражение, что с его стороны ни к чему гласить мне о самостоятельном видении Мир неорганических существ 2 глава, так как он знает, что я на это не способен. В ответ он предложил мне взять у него взаем незначительно энергии и пользоваться ею для того, чтоб узреть.

– Как я могу сделать это – взять у тебя взаем энергию?

– До боли просто. Я могу вынудить твою точку сборки двинуться в новое Мир неорганических существ 2 глава положение, более подходящее для конкретного восприятия энергии.

Это был 1-ый на моей памяти случай, когда он преднамеренно заговорил о том, что всегда делал: вводил меня в некое непостижимое состояние понимания, которое он называл вторым вниманием, и которое кидало вызов всем моим представлениям о мире и о самом Мир неорганических существ 2 глава для себя. Итак, чтоб вынудить мою точку сборки двинуться в более подходящее для конкретного восприятия энергии положение, дон Хуан хлопнул меня по спине меж лопаток с таковой силой, что у меня перехватило дыхание. Мне показалось, что я или провалился в обморок, или уснул. Вдруг я нашел, что смотрю либо Мир неорганических существ 2 глава что мне снится, как будто я смотрю на что-то в буквальном смысле непередаваемое. Калоритные световые струны исходили отовсюду, распространяясь во всех направлениях. Струны света, которые не были похожи ни на что, когда-либо мной воображаемое.

Когда я вновь обрел дыхание, а может быть – пробудился, дон Хуан, выжидательно посмотрев на меня, спросил Мир неорганических существ 2 глава:

– Что ты лицезрел?

Я совсем от всей души ответил:

– Твой удар принудил меня узреть звезды.

Услышав это, дон Хуан согнулся напополам от смеха.

Позже он отметил, что я просто еще не готов совладать с каким бы то ни было необыкновенным восприятием.

– Я принудил твою точку сборки двинуться Мир неорганических существ 2 глава, – продолжал дон Хуан, – и в течение мгновения ты сновидел волокна вселенной. Но для тебя пока не хватает или дисциплины, или энергии на реорганизацию однородности и сцепленности. Древнейшие колдуны были непревзойденными мастерами таковой реорганизации. Конкретно из-за этого им удавалось узреть все, что только вообщем способен узреть человек.

– Что Мир неорганических существ 2 глава означает «реорганизовать однородность и сцепленность»?

– Это означает – войти в состояние второго внимания, удерживая точку сборки в новеньком положении и не давая ей двинуться в начальное.

Потом дон Хуан тормознул на классическом определении второго внимания. Он произнес, что вторым вниманием древнейшие колдуны окрестили итог фиксации точки сборки в новеньком положении. Они рассматривали Мир неорганических существ 2 глава 2-ое внимание как всеполноценную сферу деятельности, схожую обыкновенному ежедневному вниманию. Дон Хуан выделил, что колдуны вправду владеют 2-мя всеполноценными сферами деятельности. Одна из их – маленькая – именуется первым вниманием, пониманием мира обыденности либо фиксацией точки сборки в обычном положении. 2-ая сфера деятельности еще больше первой. Это – 2-ое внимание, понимание других миров Мир неорганических существ 2 глава либо фиксация точки сборки в любом из большущего огромного количества ее новых положений.

Применяя то, что он называл волшебным маневром, дон Хуан помогал мне испытывать во 2-м внимании совсем необыкновенные вещи. Маневр заключался в том, что он или немного похлопывал, или очень ударял меня по спине на Мир неорганических существ 2 глава уровне лопаток. Как он разъяснял, удары сдвигали мою точку сборки. Для меня такие смещения означали переход понимания в беспокоящее состояние ни с чем же не сопоставимой ясности – состояние сверхсознания, продолжавшееся недолго, но позволявшее мне постигать все что угодно с наименьшими усилиями и малой подготовкой. Это состояние было не совершенно приятным. Почти Мир неорганических существ 2 глава всегда оно походило на странноватый сон, необычно насыщенный по сопоставлению с обычным состоянием понимания.

Дон Хуан оправдывал неизбежность такового маневра тем, что главные понятия и базисные процедуры колдун может выложить собственному ученику только, когда тот находится в обычном состоянии сознания, но для того, чтоб ученик усвоил подробные абстрактные Мир неорганических существ 2 глава разъяснения, колдун обязан переводить его в состояние второго внимания.

Обычно ученик совсем не помнит разъяснений, приобретенных им во 2-м внимании. Но они, все же, скапливаются кое-где в его памяти и хранятся там в постоянном виде. Колдуны научились использовать это, кажущееся странноватым, свойство памяти, превратив процесс восстановления в сознательной памяти Мир неорганических существ 2 глава того, что происходило с ними во 2-м внимании, в одну из самых сложных и трудновыполнимых обычных задач магии.

Это, кажущееся странноватым, свойство памяти, также сложность выполнения задачки вспоминания колдуны разъясняют последующим образом. Всякий раз, когда человек заходит во 2-ое внимание, его точка сборки оказывается в новеньком положении, ранее ей Мир неорганических существ 2 глава не знакомом. Вспомнить – означает повторно двинуть точку сборки в то место, где она была во время пребывания человека во 2-м внимании. Дон Хуан заверил меня, что колдуны могут не только лишь стопроцентно вернуть все содержимое памяти, но также воскресить хоть какое переживание, когда-либо испытанное ими во 2-м внимании Мир неорганических существ 2 глава. Для этого они преднамеренно сдвигают точку сборки в нужные положения. И еще дон Хуан гласил, что на выполнение задачки восстановления содержимого памяти у колдунов уходит вся жизнь.

Когда я находился во 2-м внимании, дон Хуан давал мне подробнейшие разъяснения относительно искусства магии. Он знал, что точность Мир неорганических существ 2 глава и правильность этих разъяснений останутся со мной в нетронутом виде на всю жизнь.

По поводу точности их сохранения дон Хуан гласил:

– Восприятие человека, находящегося во 2-м внимании, подобно восприятию малыша. Потому то, что мы узнаем, остается снами на всю жизнь. «Привычка – 2-ая натура» – как мы говорим о кое-чем, усвоенном в Мир неорганических существ 2 глава ранешном возрасте.

С позиций собственного сегодняшнего познания я понимаю, что дон Хуан заставлял меня заходить в состояние второго внимания так нередко, как мог, для того, чтоб вынудить меня длительное время поддерживать новые позиции моей точки сборки и правильно принимать в этих позициях. Другими словами, его целью было вынудить меня реорганизовать Мир неорганических существ 2 глава свою однородность и сцепленность.

Бессчетное количество раз я принимал все так же точно и ясно, как я воспринимаю мир обыденности в обыкновенном состоянии понимания. Неувязкой для меня было строительство моста меж моими действиями во 2-м внимании и моим обыденным пониманием. Чтоб осознать, что все-таки такое 2-ое внимание, мне Мир неорганических существ 2 глава пригодилось издержать кучу времени и сил. И не столько вследствие трудности и причудливости второго внимания, которые сами по для себя очень усложняли ситуацию, сколько поэтому, что мне было до невозможности тяжело вспомнить не только лишь то, как я заходил в состояние второго внимания, но даже то, что Мир неорганических существ 2 глава такое состояние вообщем существует.

Еще одним прорывом, который, по утверждению старых колдунов, имел базовое значение и о котором дон Хуан говорил мне самым подробным образом, было изготовленное старыми колдунами открытие того, что точка сборки совсем не сложно сдвигается во время сна. Это открытие повлекло за собой очередное: сны обоснованы смещением Мир неорганических существ 2 глава точки сборки. Колдуны стародавних времен узрели – чем значительнее сдвиг, тем паче необыкновенные сны лицезреет человек, и напротив, чем более необыкновенные сны лицезреет человек, тем значительнее сдвиг точки сборки. Дон Хуан сказал, что эти наблюдения привели к разработке старыми колдунами очень экстравагантных приемов смещения точки сборки, таких как употребление вовнутрь Мир неорганических существ 2 глава растений, вызывающих изменение состояния понимания, также внедрение с этой целью состояний голода, последней вялости и стрессовых ситуаций. Особенное же внимание они уделили разработке практики управления снами. Тем, возможно, даже не подозревая об этом, они сделали сновидение.

В один прекрасный момент дон Хуан определил более адекватное исходя из убеждений колдунов определение Мир неорганических существ 2 глава сновидения. Это вышло во время нашей с ним прогулки по главной площади в городке Оахака.

– Колдуны рассматривают сновидение, как только сложное искусство, – произнес дон Хуан, – искусство преднамеренного смещения точки сборки из ее обычного положения с целью расширения спектра восприятия и углубления его интенсивности.

И он поведал Мир неорганических существ 2 глава, что в базу собственного искусства сновидения древнейшие колдуны положили 5 увиденных ими особенностей энергетического потока человечьих созданий.

Во-1-х, античные колдуны узрели, что только те энерго волокна, которые проходят конкретно через точку сборки, могут быть собраны в адекватное (связное) восприятие.

Во-2-х, они узрели, что если точка сборки сдвигается в Мир неорганических существ 2 глава новое положение, то, независимо от того, как не достаточно ее смещение, через нее начинают проходить разные незнакомые энерго волокна, вовлекая понимание и вынуждая собирать эти незнакомые поля энергии в устойчивое связное восприятие.

В-3-х, они узрели, что, когда человек лицезреет обыденные сны, точка сборки просто сдвигается в новые положения повдоль поверхности Мир неорганических существ 2 глава светящегося яичка и вовнутрь него.

В-4-х, они узрели, что можно вынудить точку сборки сдвигаться в положения, находящиеся вне светящегося яичка – в энерго волокна большой наружной вселенной.

И в-5-х, они узрели, что средством соответственной дисциплины во время обыденного сна и созерцания обыденных сновидений можно выработать и Мир неорганических существ 2 глава систематически практиковать целенаправленное смещение точки сборки.

1-ые врата сновидения

В роли вступления к собственному первому уроку сновидения, дон Хуан высказался о втором внимании, как о кое-чем прогрессивно развивающемся, начинающемся как мысль, которая приходит к нам больше из любопытства, чем как представление о реальной способности. Потом оно преобразуется в нечто, что мы можем Мир неорганических существ 2 глава только ощущать, в некоторое чувство. И в конце концов оно развивается в состояние бытия, в область практической деятельности. В выдающуюся силу, которая открывает для нас миры, находящиеся за границами наших самых необузданных фантазий.

Существует два метода разъяснения колдунами того, что есть мистика. 1-ый – при помощи метафоричных описаний мира волшебных Мир неорганических существ 2 глава измерений. 2-ой – при помощи абстрактной терминологии, характерной магии. Я всегда предпочитал 2-ой метод, хотя оптимальный разум человека Запада никогда не сумеет удовлетвориться никаким из этих 2-ух методов.

Дон Хуан растолковал мне, что пряталось за его метафорическим описанием прогрессивного развития второго внимания. Являясь результатом смещения точки сборки, 2-ое Мир неорганических существ 2 глава внимание не может появиться само по себе, естественным образом, а должно быть вызвано намереванием, начиная с намеревания его в качестве идеи и кончая намереванием его в качестве устойчивого и контролируемого понимания сдвига точки сборки.

– Я собираюсь обучить тебя первому шагу к силе, – произнес дон Хуан, приступая к изложению Мир неорганических существ 2 глава искусства сновидения. – Я хочет научить тебя тому, как настроить сновидение.

– Что означает настроить сновидение?

Настроить сновидение – означает обрести практическую способность точно управлять общим ходом развития ситуации во сне. К примеру, для тебя снится, что ты – в учебном классе. В этом случае настройка сновидения будет заключаться в том, что ты не дашь ситуации Мир неорганических существ 2 глава, развивающейся во сне, переметнуться в другое место. Ты не перепрыгнешь из класса в горы. Другими словами, ты контролируешь вид класса и не позволяешь ему пропасть до того времени, пока сам того не захочешь.

– Но разве такое может быть?

Полностью. Этот тип контроля ничем не отличается от контроля, которым мы Мир неорганических существ 2 глава обладаем в хоть какой ситуации нашей ежедневной жизни. Колдуны привыкают к этому и пользуются контролем сновидения, когда им это нужно. Для того, чтоб выработать привычку держать под контролем сны, для тебя нужно начать с чего-нибудь очень обычного. Сейчас ночкой ты должен будешь глядеть во сне на Мир неорганических существ 2 глава свои руки.

Когда я находился в обычном состоянии понимания, он произнес не намного больше этого. Но, вспоминая то, что происходило со мной, когда я находился во 2-м внимании, я нашел, что мы ворачивались к теме опции сновидения и обсуждали ее еще подробнее. Я, к примеру, высказал дону Хуану все Мир неорганических существ 2 глава, что задумывался по поводу абсурдности данного мне задания. В ответ на это дон Хуан предложил мне относиться к этому заданию, как к развлечению, а не как к чему-то суровому и темному.

– Всю свою серьезность ты можешь вкладывать в наши беседы о сновидении, – продолжал дон Хуан. – Разъяснения всегда требуют глубочайшего Мир неорганических существ 2 глава осмысления. Но, созерцая сны, будь легче перышка. Непременно, практика сновидения просит целостности и сурового дела, но качество серьезности тут несколько другое – это серьезность беспечного хохота, каким смеется человек, которому не о чем волноваться в этом мире. Только при выполнении этих критерий наши сны могут быть превращены в Мир неорганических существ 2 глава сновидение.

Дон Хуан убеждал, что руки он избрал произвольно. Объектом для фиксации взора во сне могли бы быть не руки, а что угодно другое, все равно прием бы работал. Смысл задачки заключается не в том, чтоб найти в увиденном сне определенный предмет, а в том, чтоб использовать свое внимание сновидения Мир неорганических существ 2 глава.

Дон Хуан обрисовал внимание сновидения как контроль, который человек обретает над сном, фиксируя точку сборки в любом новеньком положении, где она оказывается, вследствие ее смещения во сне. Более обобщенно он именовал внимание сновидения непостижимой гранью понимания, которая всегда существует сама по для себя, ждя момента, когда мы соблазним Мир неорганических существ 2 глава ее целью. Внимание сновидения – это сокрытая возможная способность, которую любой из нас хранит в резерве. Но применить эту способность в ежедневной жизни нам, обычно, так никогда и не удается.

1-ые мои пробы посмотреть во сне на свои руки окончились полным провалом. После нескольких месяцев безуспешных усилий я закончил это занятие и Мир неорганических существ 2 глава в очередной раз посетовал дону Хуану на абсурдность поставленной им передо мной задачки.

– Существует семь ворот, – произнес мне в ответ дон Хуан. – Сновидящий должен открыть их – все семь, по очереди. На данный момент ты стоишь перед первыми воротами. И, если ты хочет заниматься сновидением, для тебя предстоит их Мир неорганических существ 2 глава открыть.

– Почему ты ранее ничего мне об этом не гласил?

– Было глупо говорить для тебя о воротах сновидения до этого, чем ты уткнешься лбом в 1-ые из их. Сейчас ты знаешь – это препятствие, которое для тебя нужно преодолеть.

Дон Хуан растолковал, что в энергетическом потоке вселенной имеются входы и выходы, и Мир неорганических существ 2 глава что в определенном случае сновидения входов – семь. Сновидящий принимает их как препятствия, которые и были названы колдунами семью воротами сновидения.

– 1-ые врата – это особенный порог. Преодолевается он средством понимания особенного чувства, возникающего перед тем, как человек проваливается в глубочайший сон, – произнес дон Хуан. – Это чувство сродни Мир неорганических существ 2 глава чувству приятной тяжести, которая не дает нам открыть глаза. Мы достигаем ворот в то самое мгновение, когда понимаем, что засыпаем, паря (будучи взвешенными) во тьме и ощущении тяжести.


mir-sfera-proyavleniya-v-mire-bednenko-g-b-b38-shkola-run-tehnika-gadaniya-i-magicheskij-kommentarij.html
mir-sobstvennih-imen-skanirovanie-yanko-slavabiblioteka-fortda.html
mir-temnih-i-smertonosnih.html